大家好,神童庄有恭文言文答案翻译,神童庄有恭原文及翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、 庄有功,广东人,享有神童的美誉。邻镇广东将军府是放风筝的戏子。落于将军府,庄之儒求之。该服务缺乏年轻,但这并没有阻止它的进步。军与客下棋,见其神格不凡,曰:“小子从何而来?”石壮是对的。将军说:“你学过吗?对吗?”庄道:“是啊,小耳朵难!”将军:“你能纠正多少个字?”庄:“一言能成,百言能成。”将军吹嘘他的党的规模,但他被命令说:“这是可笑的看到这个孩子在一个古老的绘画大厅,那里龙不唱,虎不叫,花不闻香鸟不唱。”庄说:“只要在这里下一盘棋,你就可以了。”答云:“棋半棋,车无轮,马无鞍,炮无烟火,卒无粮。将军喊小心。”
2、 翻译
3、 庄有功,广东中部人,从小就有神童的美誉。(他的)家在岳震总局旁边。一次,他放风筝。(风筝)刚落在总政府内院,庄有恭就直接去要求归还。所有的官员都认为他年轻,没有理睬他,所以他们没有时间阻止他进入。将军碰巧在和客人下棋。见他精神状态异常,急忙问他:“这孩子哪来的?”庄有恭,说实话。将军说:“你读过吗?能配对吗?”庄有恭答道:“对,没什么。这有什么难的!”将军问:“能不能配对几个字?”庄有公答:“一言可对,百语可对。”将军觉得他狂妄夸张,就指着大厅里贴的画,让他做一副。他说:“在一个龙不唱,虎不叫,花不香,鸟不唱的老画堂里看到这小子,真是可笑。”庄有恭说:“这里只是一盘棋,你可以是对的。”他回答说:“有半盘棋,车无轮,马无鞍,炮无烟火,卒无粮。将军呼,小心。”
本文,神童庄有恭文言文答案翻译,神童庄有恭原文及翻译到此就分享完毕,希望对大家有所帮助。